有奖纠错
| 划词

1.Il fait son apparition en public .

1.他走进了的视线。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu peux t'essayer à parler en public.

2.你可以尝试讲话

评价该例句:好评差评指正

3.Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

3.有礼貌的举止合很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons accepter des entraînements pour parler en public.

4.我们应该接受一些讲话的训练

评价该例句:好评差评指正

5.Je déteste qu’il me fasse ainsi des reproches en public.

5.我讨厌他面前这样指责我

评价该例句:好评差评指正

6.Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

6.数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被诸于世

评价该例句:好评差评指正

7.Les procès matrimoniaux ne se déroulent pas en public.

7.婚姻诉讼程序不对外

评价该例句:好评差评指正

8.La loi n'autorise pas les exécutions en public.

8.法律不所执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

9.Les procès se dérouleront en public devant la communauté tout entière.

9.审判将在全社区举行。

评价该例句:好评差评指正

10.Or, les apparences ont leur importance, en particulier pour le public.

10.该步骤也将缩小同国际劳工组织行政法庭的差异。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela n'est guère racontable en public.

11.此事不大好

评价该例句:好评差评指正

12.Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

12.一名工喝醉并骚扰了一名女性工

评价该例句:好评差评指正

13.Les victimes sont fustigées en public, et certaines ont été emprisonnées.

13.受害者受到的侮辱有些还被关了起来。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous allons enfin voir, en public, les résultats de tous nos préparatifs.

14.现在我们清楚地看到我们的一切准备工所生产的结果。

评价该例句:好评差评指正

15.La sanction a été exécutée en public devant des centaines de personnes.

15.这项判决是数百名当地居民面前执行的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'article 48 stipule que les réunions du Conseil auront lieu en public.

16.第48条指出安理会应举行会议。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela concerne aussi bien la violence en public que la violence dans la famille.

17.不论是家庭暴力还是暴力都是如此。

评价该例句:好评差评指正

18.D'autres règles disciplinaires peuvent l'être aussi, par exemple l'humiliation en public.

18.n 学校纪律的另一些方面也有可能不符合性尊严,例如侮辱

评价该例句:好评差评指正

19.Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

19.对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑的争论即表现出了一点。

评价该例句:好评差评指正

20.Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.

20.引爆弹药和爆炸物也会产生有力的效果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

1.Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.

他获得了国王的口头许可,可以在公众面前演出

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Vous n'osez plus jeter de sort en public par peur de paraître ridicule ?

您发现自己在寻找借口不表演简单的魔法吗?

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

3.Et puis aussi parce qu'au tribunal, il faut parler en public pendant le procès.

也因为在法庭上,我们必须在审判期间公开发言。

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

4.Leur idée est d'accueillir des auteurs de tous horizons pour lire leurs textes en public.

他们的想法接纳各行各业的作者,公开阅读他们的文章

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Ce grand sacrifice fait, j’espère qu’en public j’aurai le courage de penser à ma réputation.

做出这一重大牺牲之后,我希望我在众人面前有勇气想到我的名。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.La glossophobie c'est la peur de parler en public et c'est une peur très répandue.

Glossophobia 公开演讲的惧,这一种遍的惧。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

7.Il écrémait les Coupeau, quoi ! Il ne se gênait plus pour battre son beurre en public.

哟!古波家所有的精粹已被他占去!他即使当众搅他盘子里的奶酸也不会不自在

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

8.On ne mourrait pas comme ça en public ou en tout cas pas dans un hall.

我们不能像这样在公众面前去世或者总之不能在大厅。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

9.Sébastien, 29 ans, conseiller en relations publiques.

塞巴斯蒂安,29岁,一位公共关系顾问。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Avoir peur de parler en public, en français ça a un nom, ça s'appelle la glossophobie.

害怕在公共场合讲话在法语中它有一个名字,叫做glossophobie语言惧症。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

11.Le roi commence sa journée à 8h30 avec la cérémonie du lever, il se lève en public.

早上 8 点 30 分,举行起床仪式,在众人围观中起床,然后开始他的一天

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Ici reparut l’infirmité naturelle de mon oncle, qui en public ne pouvait pas prononcer les mots difficiles.

叔父在公共场合说话时会口吃。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

13.Je sais pas ce qu'en pense le public ici.

不知道这里的观众怎么想。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

14.Les speçialistes en santé publique se montrent réservés sur cette question.

公共卫生方面的专家此问题有所保留。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

15.J'ai récité au moins cinquante fois mon discours devant mon domestique avant de le prononcer en public.

公众面前演讲前,我已经至少在自己屋子里练习了50次

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

16.Et je donne plein de conseils dans la vidéo, dans la " Peur de parler en public" .

在“Peur de parler en public”这个视频里,我给出了很多相关建议。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

17.On s'amuse. On fait tout ce qu'on n'oserait pas faire en public, quand tous les autres dorment.

我们在玩耍。当其他人睡觉的时候,我们做一切人们不敢在公众面前做的事情。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

18.Parce que ces symptômes physiques ajoutent à la charge de travail que représente le fait de sortir en public.

因为这些身体症状增加了去公共场合的负担

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Le scandale est énorme, le film censuré. Mal vu de s'embrasser en public, alors imaginez sur grand écran.

引起了很大的丑闻,电影被查。在公共场合接吻不允许的所以只能在大屏幕上想象一下。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

20.Apparaître en public, nu en chemise, c'est-à-dire, juste avec une chemise, pouvait même être vécu comme une humiliation.

出现在公众面前就只穿着衬衫,也就只身着衬衫,甚至被认为有点羞耻。

「Jamy爷爷的科时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接